文件打开密码请致电7926询问学院办公室。
★★★
★ 陈儒鹏:“无所畏惧”的重复叙事——对《达洛卫夫人》的元阐释解读
★ 陈思航:《爱达或爱欲:一部家族纪事》首部中译本对文本世界的重塑——弗拉基米尔·纳博科夫新造词翻译的分析与评估
★ 黄咏薇:英汉交传中的自我修正现象——以第三届中译杯全国口译大赛为例
★ 李英涵:女性身体的流动性——巴斯妇研究
★ 李智镕:关于学生译员交传口译笔记内容、形式、语言、格式的实证性研究
★ 骆天一:以精神分析理论解读电影《黑天鹅》主人公妮娜的人物形象
★ 吕文雨:中国纸质媒体对女性形象的构建——以《悦己SELF》为例
★ 马生晴:“她有一个自己的故事要讲” ——《觉醒》话语分析
★ 毛翩翩:责任机制的力量——性别实作对中国大学生约会付账模式影响的探究
★ 王静怡:非礼貌语言的英译:《红楼梦》两英译本对比研究
★ 王思琳:英语社论中的介入资源研究:以《中国日报》(2013-2017)有关环境问题的社论为例
★ 武晓钰:低风险考试对第三外语学习者的反拨效应:一项二语动机自我系统理论视角下的研究
★ 徐浪:认知语言学视角下《政府工作报告》非词化隐喻翻译研究
★ 许霖川:美国经济学学术发表中的“马太效应”
Copyright @ BFSU. 北京外国语大学版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号 邮编:100089 Supported by BFSU ITC