3月9日,北外英语学院77级校友、中国翻译协会常务副会长兼秘书长、中国翻译研究院执行院长,中国外文局原副局长、北京周报社原社长王刚毅做客“北外大讲堂”,发表了题为 “领导人著作的翻译与国际传播”的主题讲座。
讲座前,杨丹校长会见了王刚毅副局长。杨丹对王刚毅校友回到母校表示热烈欢迎。他表示,作为《习近平谈治国理政》英文版定稿专家,王副局长对翻译有着深刻的见解,欢迎常回母校与师生分享交流。王刚毅回忆了自己在北外的学习生活,深情地说:“北外就是我的家”,对母校在外语学科方面的长足发展感到欣喜。双方还就外语学科发展和翻译行业发展进行了深入细致的交流。英语学院副院长、翻译系主任彭萍教授和英语学院翻译研究中心副主任王海若参加会见。
讲座在图书馆三层进行,现场座无虚席。王刚毅从当今中国所处的国际形势作为国际传播的背景出发,讲述了领导人著作的编辑、翻译、出版的发展变化、如何从领导人著作中学习“讲好中国故事”等内容。讲座深入浅出、幽默风趣,受到听众的一致好评。讲座由英语学院张威教授主持。