学术之声 ∣ 张剑:从诗歌看历史——燕卜荪笔下的西南联大和抗日战争


2025411日晚,北京外国语大学英语学院张剑教授受浙江大学外国语学院邀请在浙大东方论坛做主讲嘉宾。讲座主题为从诗歌看历史:燕卜荪笔下的西南联大和抗日战争



张剑教授指出,燕卜荪不仅仅是我们熟识的语义批评家verbal critic),事实上他所关注的问题远甚于文学语言及新批评关注的范畴。加之,他与中国学界过从甚密,尤其值得我们研思探讨。燕卜荪曾在华执教,两度居留(1937-19391947-1952),讲授的课程包括现代英国诗歌莎士比亚等,培养出了一大批外语名师和翻译家,如李赋宁、杨周翰、王佐良、赵瑞蕻等。此外,他为中国引介了奥登和艾略特两位二十世纪英国诗歌巨匠,这对中国现代派诗歌、诗论的发展产生了深远影响,贡献卓著。有别于中国文学批评中传统的燕卜荪模式,张剑教授将新批评派的细读法和文史互证式阅读法有机结合,深入探究燕卜荪中国作品中的抗日战争叙事,对中日关系、文学与政治、文学与历史的关系展开侧写和思考。接下来,张剑教授对燕卜荪的五首诗歌《满洲里》(“Manchouli”)《美丽火车》(“The Beautiful Train”)《南岳之秋》(“Autumn on Nan-Yueh”)《晨歌》(“Aubade”)《中国》(“China”)作赏析实践。



最后,张剑教授为其诗史观作结。在他看来,诗歌和历史并非是泾渭分明、互不相融的平行线。诗歌正是一种另类历史,是对宏大叙事的纠偏、补充和颠覆,而在后结构主义时代,历史也是一种文本的书写。这两者同样被产生它们的文化所塑造,同时也塑造着产生它们的文化,因此他提倡文学研究一定要历史化


在提问环节,浙江大学外国语学院高奋教授就跨学科研究方法论、燕卜荪教授课程及其教育理念进行提问,郝田虎教授就燕卜荪诗歌翻译、基础英语推广事业及其对弥尔顿《失乐园》评论与张剑教授进行互动讨论,现场更有多名同学就讲座内容提问请教,张剑教授依次作了专业解答。


浙大东方论坛由浙江大学社会科学研究院主办、浙江大学外国语学院承办,此次为第269讲。本次讲座由浙江大学求是特聘讲授、中世纪与文艺复兴研究中心主任郝田虎教授主持。


燕卜荪(William Empson, 1906—1984)

英国著名批评家、诗人,新批评派奠基著作《复义七型》(Seven Types of Ambiguity)的作者。




Copyright @ BFSU. 北京外国语大学版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC