作品简介:
“新经典爱尔兰语综合教程”是中国第一套面向中国爱尔兰语专业学生的爱尔兰语综合课教材。本套教材计划出版由入门至中级阶段共四册。
本套教材在借鉴爱尔兰梅努斯大学欧标爱尔兰语考试(Teastas Eorpach na Gaeilge)的官方大纲、目前爱尔兰出版的爱尔兰语成人及中小学教材和国内出版的多个语种教材的基础上,充分考虑到中国学生学习外语的特点,秉持循序渐进的教学原则,覆盖爱尔兰语使用的各个方面,尤其突出语言基础的训练,期望学生通过使用该教材训练听、说、读、写、译等各项技能,打下坚实的爱尔兰语基础,并使学生逐渐具备用爱尔兰语讲述中国文化和爱尔兰文化的能力,培养中爱文明互鉴与中国文化自信的理念,为后续的相关学习和研究做好准备。
本套教材每册书均有配套的教学参考资料(可在mlp.fltrp.com下载),供教师和学生查阅词汇和语法的详细用法、课文翻译、练习题答案。
本套教材的拼写形式通常采用爱尔兰议会2017年出版的《爱尔兰语语法:官方标准(第二版)》(Gramadach na Gaeilgeː An Caighdeán Oifigiúil (An Dara Cló))的规范形式,但在必要时也标出不同的方言形式。
《新经典爱尔兰语综合教程1》为本套教材的第一册,由张放、张珺涵编写并对全书进行了审读。
导言部分简要介绍爱尔兰和爱尔兰语,第1-4课为语音教程,第5-15课为基础教程。
语音教程部分首先介绍爱尔兰语字母和方言,然后分别讲授单元音、元音和辅音的软硬搭配、单辅音、词的重音、多元音组合的发音、词首弱化辅音、词首加h和加t的规则、外来语字母的发音、词首鼻化辅音和元音、词中和词尾的弱化辅音、两个辅音组合的一些发音规则等,最后进行语音小结。每一课都给出了基本的礼貌用语,除作为语音练习外,也可为学生基础教程部分打下基础。
基础教程部分包括以下几个主题:问候、家庭、您来自哪里、住处、日常生活、休闲时光、天气与气候、饮食、上个周末、旅行计划、游览北京。每课由以下几个部分组成:对话、课文、句型、课堂用语、语言练习、语法、语法练习、文化点滴。对话、课文和句型围绕每一课的主题进行语言操练,每一部分均提供单词表,词条标出音标,然后给出词形变化形式及译文。语言练习用于巩固以上三个部分的学习成果。每一课都给出一些常见的爱尔兰语课堂用语。由于爱尔兰语的语法体系庞杂且不易记忆,笔者在每一课的语法中都尽量采用表格的方式呈现,并给出必要的文字解释,以便于学生记忆与理解,之后配有语法练习。每课最后提供爱尔兰文化点滴。对于较难理解的词汇、句式与语法,读者也可以参考配套的教学参考书中的详解。书后附有总词汇表和语法索引。
本册教材学完之后,学生可以达到爱尔兰语入门水平,掌握基本的爱尔兰语交际功能、词汇、语法,具备用爱尔兰语讨论基本的中国文化和爱尔兰文化的能力。
本册教材为北京外国语大学教材处2021年立项教材,并受到教材出版资助。本书试用版曾在2021年至2024年用于北京外国语大学全校三外通选课《爱尔兰语1》、《爱尔兰语2》,以及英语学院爱尔兰研究中心21级、23级硕士爱尔兰语同名课程。在试用过程中,笔者经过了多次打磨与修改。但由于这是我们第一次尝试编写爱尔兰语综合课教材,问题与错误在所难免,还望各位读者提出宝贵意见与建议。
本册教材编写和出版的过程中,得到了北京外国语大学英语学院、爱尔兰研究中心、教材处、外研社综语分社以及家人、同事、学生等的大力支持,在此一并表示感谢。
作者简介:
张放,北京外国语大学英语学院爱尔兰研究中心讲师,爱尔兰语教师。2010-2018年就读于北外英语学院,先后获得英国研究硕士学位和欧洲研究博士学位。2011-12年赴英国兰卡斯特大学学习并获得国际关系硕士学位。2018-2020年赴爱尔兰都柏林大学(UCD)学习爱尔兰语和爱尔兰研究课程,并获得爱尔兰研究硕士学位。2021年起在北外英语学院任教。讲授课程包括全校三外通选课《爱尔兰语1》、《爱尔兰语2》、英语学院硕士课程《爱尔兰史》、《英国社会》,并为欧语学院拉丁语专业和历史学院开设《历史语言学》本科课程。研究领域为爱尔兰语、爱尔兰史、凯尔特研究、历史语言学。
张珺涵,女,北京外国语大学英语学院讲师。本科毕业于北外英院,后获国家留学基金委员会全奖资助赴爱尔兰留学,博士在读。编有首本国内出版的爱尔兰语教材《爱尔兰语口语入门》、中国首个爱尔兰语语料库“gaGLOBE爱尔兰语单语平衡语料库”,与张放合编《新经典 爱尔兰语综合教程1》,参与国内外会议并宣读论文,获北外第六届青年教师教学基本功比赛外语组三等奖、英语学院研究生优秀教学奖一、二等奖。