马会娟著:《汉英文化比较与翻译》

作者简介
    马会娟,北京外国语大学英语学院教授,博士生导师,翻译研究中心主任。西藏民族学院,北京中医药大学客座教授,福建农林大学“金山学者” 特聘(讲座)教授。研究领域包括翻译理论、翻译教学、文学翻译研究。出版专著、教程、译著七部,发表学术论文四十余篇。2011年入选教育部 “新世纪优秀人才支持计划”。主持国家社科基金项目两项、教育部MTI教指委项目一项,参与省部级项目四项,主持北京外国语大学校级项目七项。
《汉英文化比较与翻译》简介
    马会娟教授的新书《汉英文化比较与翻译》系“中译翻译教材•翻译专业研究生系列教材”之一。本书理论结合实践探讨文化与翻译的关系,读者 可以从中了解文化在翻译实践中的具体体现,考查汉英两种文化的相同和不同,研究文化在翻译理论和翻译实践中的作用;能够针对汉英翻译中的文化翻译问题,提 出相应的文化翻译策略;通过语篇的跨文化对比分析,培养文化敏感性,提高翻译文化意识和培养文化翻译能力。    本书内容在北京外国语大学英语学院使用多年,共十四个单元,可供一学期之用。本书写作得到了北京外国语大学211工程三期创新人才培养项目和教育部2011年新世纪优秀人才支持计划经费的资助。

Copyright @ BFSU. 北京外国语大学版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC