侯毅凌

学位 博士 houyilin
职称 教授
Email yilhou@bfsu.edu.cn
教授课程 英国文学(19-20世纪),西方人文经典,当代美国小说(研),消费文化与文学(研),文学翻译(研)
研究方向 英美小说,消费文化研究,英语专业教学
工作经历 1990.2至今: 北京外国语大学英语系,教授(2002- )
副教授(1995-2000),讲师(1993-1995)
教育背景 2002-2008: 北京外国语大学英语系,英美文学博士
1987-1990: 北京外国语学院英语系,英美文学硕士
1983-1987: 北京外国语学院英语系,英语语言文学学士
海外经历 2006-2007: 美国布朗大学英语系访问学者
1999-2000: 美国杜克大学富布莱特访问学者
1995-1996: 英国剑桥大学Clare Hall学院访问学者
学术兼职 《英语学习》杂志主编(2000- )
英国文学学会常务理事
北京市政府外办外语专家顾问团专家成员
学术成果
(限10项)
《英语阅读教学与思辨能力培养研究》(主编),外研社,2012
培养英语口头表达的自发性,《北外英文学刊》,2011
现代消费社会之迷思,《跨文化视角论文集》,高教社,2009
英国文学的国际化(牛津英国文学史同名书导读),外研社,2007
灯塔守望者之歌,《外国文学》,2006.
《守望灯塔》(译著),人民文学出版社,2006
《现代大学英语阅读》(高等教育“十五”国家级规划教材),主编第4册,参编1、2、3册。外研社,2001-2004
《英国文学选集》(编著之一),外研社,2004
约翰·厄普代克和他的两部获奖小说,《外国文学》,1998. 3
约翰·巴思及其作品,《外国文学》,1997. 2
一部狰狞的小说:评《吐火女怪喀迈拉》,《外国文学》,1997. 2
萨姆·谢泼德的《情痴》,《外国文学》,1991. 6
《情痴》(剧本翻译),《外国文学》,1991. 6
奖励与荣誉 第七届北京市高等教育教学成果一等奖(“创建跨学科、跨文化、探究型培养模式造就英语专业创新型国际化战略人才”),第四成果完成人。


Copyright @ BFSU. 北京外国语大学版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC