裴云

 

学位 博士(英国)
职称 讲师
Email
教授课程
研究方向 英国浪漫主义诗歌、十八世纪文学与文化
工作经历 2016.7-今,北京外国语大学英语学院讲师
2015.9-2016.1;2013.9-2014.5,英国萨塞克斯大学(University of Sussex)英语学院助教(Associate Tutor)
教育背景 2011-2015,英国萨塞克斯大学英语学院,博士(国家留学基金委资助)
2008-2011,东北师范大学外国语学院英语语言文学,硕士
2004-2008,东北师范大学外国语学院英语(师范),学士
学术兼职 英国浪漫主义研究会会员The British Association for Romantic Studies
澳洲浪漫主义研究会会员Romantic Studies Association of Australasia
海外经历 2011.10-2016.1 英国萨塞克斯大学英语学院文学系博士研究生
学术成果
(限10项)
出版
——2017年:Exile at Home:Anxiety and Aspiration in Wordsworth’s ‘Home at Grasmere’. Peer English. 2016 Issue. (forthcoming)
——2017年:Review: Writing China: Essays on the Amherst Embassy (1816) and Sino-British Cultural Relations. Textual Practice, 2017 (DOI:10.1080/0950236X.2017.1318564, April 19, 2017).
——2013年:李增,裴云. “一次关乎‘东方’的诗学之旅——从华兹华斯《序曲》中‘阿拉伯之梦’”谈起. 外语学刊(2013年第5期),第134-138页。
——2011年:李增,裴云. “选民意识、先知声音、预言诗人——论华兹华斯《序曲》中诗人定位及其中的犹太教思想因素”. 解放军外国语学院学报(2011年9月,第34卷,第五期),第92-97页。
——2010年:《剑桥美国文学史》(第四卷1800-1900年诗歌).北京:中央编译出版社. 2010年9月. 译者之一.
会议论文
——2017年:’Affinity in “The Passion of Meter”—A Case Study in the Wang Zuoliang’s Translation of Wordsworth’, RSAA 2017 Conference, Wellington, New Zealand, February, 2017.
——2014年:’Exile at Home—Authorship and Anxiety in “Home at Grasmere”’, Wordsworth Summer Conference, Wordsworth Trust, Rydal, August 2014.
——2014年:’Apocalypse, the Arab Dream and Wordsworth’s Anxiety about Posterity’, The 2014 BSECS  Postgraduate and Early-Career-Scholar Conference, University of Venice, Italy. July 2014
——2014年:‘Authorship, Posterity and The Fenwick Notes as Wordsworth’s Autobiography’, Conference on the Rise and Fall of Victorian Biography, University of Hull, Hull, July 2014.
主持项目
奖励与荣誉 2013-2014, 萨塞克斯大学英语学院研究基金
2014.7, 济慈-雪莱协会The Sheila Birkenhead Bursary
2014.5, 萨塞克斯大学博士校友国际会议奖学金(Alumni Travel Grant)
应邀讲座
主旨发言
媒体采访